La Femme... Женщины Альфонса Мухи и фантазии Ар-Нуво

Эта статья опубликована в «Артеке» №6, декабрь 2010

Подробнее о номере
Интересные статьи
Жизнь Артека

Обществу Артек 10 лет!

На правах рекламы

ZabavaGroup.com

Восстановление родословной

Судьба персонажей одной фотографии

Темнеет зимний день...

Елена Черткова -29 0

10 октября исполнилось 140 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина, русского писателя, поэта, лауреата Нобелевской премии (1933) по литературе. 

Иван Бунин
10(22) октября – 8 ноября 1953

Иван Алексеевич писал о любви. Писал неоднозначно. Любовь для него была таким объемным и широким понятием, что он буквально, ее видел повсюду. Жизненность. Повторяющаяся и потому вечная человеческая психология – вот, что делает бунинские произведения актуальными сегодня. Наверное, многие согласятся, что бумажные книжки, как-то постепенно по-английски уходят из нашего дома. Остаются великие собеседники. Любопытство, тяга к творчеству – то основное, что свойственно молодежи – возвращают нас, теперь через интернет, назад к Бунину. Но восприятие в живую его произведений ничем нельзя заменить.

Отметили бунинскую дату и Пражская театральная студия «Кси» на своем традиционном вечере «Литературный джем» - читали рассказ «Солнечный удар». Отметили и чехи - студенты философского факультета Карлового университета во главе с сокурсником Петрем Янэшем. Они организовали литературный вечер Бунина 15 ноября. Для чтения молодые люди выбрали рассказы также «Солнечный удар» и еще «Ворон». Оба этих рассказа входят в сборник «Темные аллеи», который был написан Буниным во время Второй мировой войны и считается плодом многолетних размышлений писателя. Читали на чешском, по ролям. В паузах – волнующая классическая музыка на флейте. Да, пожалуй, тема «Темных аллей» близка всем, имеющим сердце. О творческом вечере, и о литературе я расспросила Петра Янэша.

 - Петр, чья идея была организовать литературный вечер Бунина?

 - Литературно-музыкальные вечера в церкви пресвятого Сальватора у Карлова Моста имеют уже достаточно долгую традицию. Университетское католическое движение работает как раз при этой церкви. Нам кажется интересным организовывать яркую программу для студентов университета, и не только для них, вечера открытые, и мы приглашаем всех, кому это может быть интересно. Русская литература, безусловно, очень подходит для проведения таких вечеров. И когда наш предшественник начал делать другую программу (теологический семинар), я перенял традицию литературно-музыкальных вечеров и начал их готовить вместе со своей сокурсницей. Эти вечера мы проводим уже три года.

 - Почему литературные вечера вы организовываете в крипте церкви?

 - В прошлом году литературно-музыкальные вечера проходили в ризнице церкви, мы с коллегой думаем, что крипта для вечеров более подходящее место, потому что она маленькая и более уютная, камерная. Простые, голые стены не мешают концентрации. Слушатели могут полностью сосредоточиться на чтении, музыке и лучше прочувствовать атмосферу, куда нас ведет книга.

 - Насколько популярно чтение среди чешской молодежи?

 - Сегодня читает молодежь точно меньше, чем 20- 30 лет назад. Информация о книгах приходит со второй или третьей руки, через пересказ в интернете. К источникам идет сегодня мало кто. Очень жаль. Безусловно, легче посмотреть фильм, чем прочесть книгу, по которой был снят фильм. Это и быстрее, а сегодняшнее время очень быстротечное.

 - Какие русские произведения вас удивили, понравились?

 - Уже в гимназии меня очень заинтересовал Достоевский «Преступление и наказание». Я думаю, что в Достоевском заключено все. Отношение человека и общества, поиск смысла жизни, взгляд человека на самого себя. В университете меня очень заинтересовала композиция булгаковского романа «Мастер и Маргарита» и дезость андреевских повестей. У Гончарова мне понравилось сравнение романа «Обломов» с одноименным фильмом.

 - Читают ли русскую литературу в Чешской Республике?

 - Обязательно. Русская классика в Чехии очень любима. Не знаю, как обстоят дела с современной русской литературой, предполагаю, что и она переводится и читается. Я вспоминаю, например, спорного Сорокина. К сожалению, в чешских магазинах наводнение, прежде всего, англо-американских авторов.

 - Каких писателей из России проходят на философическом факультете в Праге?

 - Это зависит от направления обучения. Если я могу говорить за богемистов, так это, прежде, всего: Чехов, Достоевский, Толстой, Гоголь, Андреев, Пушкин, Лермонтов, Бунин, Булгаков, Набоков, Гончаров, Горький, Пастернак, Куприн, Салтыков-Щедрин и много других авторов.

 - В чем отличие русской литературы от чешской?

 - Я бы сказал, что русская литература более философская и экзистенциальная. Она во многом превзошла остальные литературы мира. Пока в XIX веке Чехии проживала национальное возрождение, в России тем временем, создавались великие труды и масштабные романы.

 - Каких писателей из России вы бы хотели прочитать на литературно-музыкальных вечерах?

 - В прошлом году мы читали Толстого, в этом году размышляем о Чехове, Гоголе, Достоевском. Конечно, в основном, нас интересуют повести и короткие тексты, которые подходят для чтения на вечерах.

Елена Черткова

-29
Нравится
Не нравится
Комментарии к статье (0)