Восток на западе

Эта статья опубликована в «Артеке» №5, ноябрь 2009

Подробнее о номере

Японские МУЛЬТИмиры

Александра Скворцова 4 0

«Манга» и «аниме». Думаю, что в наши дни любой человек так или иначе сталкивался с этими двумя понятиями и хотя бы приблизительно знает их значение: манга — японские комиксы, аниме — японская анимация. Слово «манга» произносится с ударением на первый слог и склоняется, слово «аниме» с ударением на первый либо на последний (что происходит реже) и не склоняется. Но эти термины сами по себе не являются жанром, а обозначают лишь базовую основу, за которой скрывается самая развитая и разнообразная в мире культура анимации и комиксов.
Истории в картинках известны в Японии давно. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы (а им более полутора тысяч лет!). Многие популярные мангаки (создатели комиксов) считаются людьми чрезвычайно влиятельными и богатыми, а наиболее известные из них признаются национальными знаменитостями. Более того, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Ее также можно найти во многих европейских городах, переведенную на государственный язык. Аниме не менее известно и вызывает даже больший ажиотаж вне Японии, нежели манга.  

Ни в одной стране земного шара нет такого культа отечественной мультипликации, как в Японии. Первые эксперименты с анимацией японцы начали в 1917 году, и только в середине 70-х за ними укрепился термин аниме. Опять же, нет ни одной страны мира, кроме Японии, где актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), пользовались бы таким признанием и любовью, и лишь японские режиссеры выдвигали на Оскар за «Лучший иностранный фильм» полнометражный мультфильм. В наши дни аниме имеет огромное влияние даже на западное киноискусство. Так братья Вачовски не раз признавались, что, при создании легендарной «Матрицы», ставили себе в задачу воспроизвести «вживую» стиль японского киберпанка, беря за основу аниме Koukaku Kidoutai («Призрак в доспехах»). Голливудские кинофабрики готовятся выпустить сразу несколько американских ремейков таких аниме, как культовый Death Note («Тетрадь смерти»), мультипликационный фильм Astroboy («Астробой»), а в 2011 году на большие экраны выйдет Cowboy Bebop («Ковбой Бибоп»), где в роли космического охотника за головами выступит Киану Ривз.
Но, несмотря на мировое признание, все же следует отметить, что это направление в современной кинематографии имеет немало ярых противников, особенно в России. Что же вызывает столь сильное отторжение у публики по отношению к аниме? В середине девяностых на телеэкраны бесцеремонно вторглась голубоглазая воинственная красавица, типичный представитель жанра махо-седзе («девочка-волшебница») со своей напичканной монстрами, принцами и магией биографией в пять сезонов. Сейлор Мун завоевывала сердца маленьких девочек, методично выводила из себя их родителей на протяжении нескольких лет и составила о себе и о японской анимации в целом весьма неопределенное мнение. Очередной бум, разыгравшийся, на мой взгляд, не в пользу аниме, это парад уродцев 1997 года, целиком и полностью рассчитанный на детскую публику с доведенной до автоматизма сюжетной схемой поссорился—подрался—победил — «Покемоны». Именно эти два, в свое время популярных детских (!) сериала создали основу мнения людей о японской анимации — «китайский детский бред с большеглазыми глупыми девицами и примитивными зверушками».
Теперь отмечу, что, в отличие от анимации других стран, большая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, что и послужило развитию его мировой популярности. Прежде всего, стоит понять, что аниме — это никак не мультик, но полноценный художественный фильм или сериал, жанр которого так же, как и в кино, варьируется от семейных комедий и детской фантастики, до социальных и военных драм. Детские аниме и аниме жанра экшн, не отличающиеся глубинным смыслом, появляются на телевизионных экранах и по сей день, вытесняя остальные, более значимые произведения. Причиной тому является их абсолютная бесконфликтность с нашим, европейским мировосприятием, а следовательно, и легкое принятие такой анимации широкой публикой. Европейские страны, в том числе и Россия, — страны с христианской ментальностью, в то время как Япония — страна восточная, с буддийско-синтоистской ментальностью. Поэтому ее массовая культура, в том числе аниме и манга, в корне отличается от нашей и не всегда понятны с первого взгляда. Так, например, творения единственного широко известного в Европе японского режиссера Хаяо Миядзаки («Унесенная призраками», «Принцесса Мононокэ», «Ходячий замок») вызвали весьма двоякое мнение публики. К тому же Япония, до Реставрации Мейдзи(1866—1869) была полностью закрыта для западных стран, вследствие чего на формирование философии японской культуры почти не было влияния извне. А любовь японцев к философии определяет ключевой момент анимации, поэтому без знания некоторых особенностей японской жизни нельзя полностью понять некоторые аспекты аниме и манги. Именно удивительный взгляд японцев на жизнь и мировоззрение в целом манит, очаровывает и абсолютно захватывает западного человека или же вызывает непонимание и отторжение.
Настоящее аниме не просто учит думать, но фактически насильно заставляет анализировать и не только где-то в границах вымышленного мира, но в настоящей реальности. Я сталкивалась со многими людьми, в жизни которых некоторые отдельные произведения сыграли немаловажную роль, вплоть до кардинальной смены жизненных позиций и приоритетов. Например, такие вещи, как Neon Genesis Evangelion («Евангелион»), персонажи которого намеренно загнаны в глубочайшую психологическую бездну, или Mushishi («Мастер Муси»), каждый эпизод которого является изысканной многогранной метафорой, основанной на взаимосвязанных образах, оттенках и смыслах, пробуждают серьезный интерес к мировым религиям. Аниме чрезвычайно многогранно. Это откровение, пробуждение разума, всерьез задающегося вопросом «кто я?», или же непосредственная веселость, всегда добрый юмор и задорная бесшабашность. Поэтому, если до сего момента вы относились к японскому киноискусству с опаской, иногда наблюдая по телевизору такое бесконечное явление, как Наруто, то все же советую вам как-нибудь попробовать посмотреть настоящее культовое аниме, признанное действительным искусством анимации. Разумеется, на вкус и цвет товарищей нет, особенно на такой специфический вид искусства, как японские мультики, но, вдруг вам понравится? 

4
Нравится
Не нравится
Комментарии к статье (0)